Monday, August 7, 2023

Amanuensis Monday -- 1708 Will of Christopher Bartlett (1655-1711) of Haverhill, Massachusetts

 This week's document for transcription is the 1922 Will of Ella Prescott Seaver (1853-1922) of Boston, Massachusetts, filed in Kings County, New York Probate Court records.

Essex County, Massachusetts Probate Court Records - Estate Case 1849 - Christopher Bartlett (image 4 of 13)

Essex County, Massachusetts Probate Court Records - Estate Case 1849 - Christopher Bartlett (image 4 of 13)

The transcription of this will is:

In the name of God Amen
I Christopher Barlit of Haverhill in the county
of Esex in new England being by the goodnes Gods found
in my understanding, yet considering my mortallyty, my
weakness and the many hazards I am in these times of
warr, I Do make this my last will and testament as

first Haveing comited my soul to God my maker and to
Christ my redeemer by the help of the Holy Ghost my comforter.

2dly  my fraill body I comitt to the Earth whenc it was
taken in hope of a beter resurrectin, to be by Gods
permission decently buried.

3dly  my will is that for what estate God hath given me
in this world be disposed as followeth.
That my just debts be honestly paid and discharged
by my Executrix hereafter mentioned.

Item I leave my whole Estate reale and personal in the
hands of my welbeloved wife Debora Bartlit with
the injunctions hereafter mentioned.
my Eldest Son Christopher bartling haveing alredy
received a duble portion of my Estate I give him
no more by this will.
also my three Eldest daughter haveing received
six pounds apeas, to wit Debora Mary and Ann
I give them no more at present.

Itt  I give to my four youngest daughters, Martha Lydia
Abigal and Mehetable, six pounds apeas.  And my
wife shal be able to pay out of sd Estate without
disinabling her self from a comfortable liveing.

Ittum  I give to my youngest son Samuel Bartlit the one
half of my land when he come to the age of twenty
one years and the other half at my wifes deceas
of the land in that tract wher I dwelt in Haverhil
and do will him to pay what shall remaine unpaid
of six pounds apeas to my four youngest daughters
as above mentioned, that is only to the youngest no other.

Itum  what arms iron tools and such like I have at
my deceas I give to my son Samuel Bartlit
but if my wife should mary againe then I ???
that she have only her thirds of my Estate, unless
the be good secureyty for the paying my daughters
portions and carfull managing my ????? until my
youngest son comes of age.

Itt  I give to my seven daughters above named all
my Land at the Chesnut country to be equally
devided for quantity and quallity amongt them
and my will is that if my son Samuel do not live
to come to the age of twenty and one years that
my wife shall have the sd liveing in her hands
during her natural life if she remains my widow.
for the confirmation hereof I have hereunto
set my hand and seale this 1 day of June one
thousand seven hundred and eight.

This writing was read to signed sealed and
owned by Christopher Bartlit senr
in the presence of                    Christopher Bartlit
us Samuel Ayer
James Ayer
Samuel Dalton.

The source citation for this probate case file is:

"Essex County, Massachusetts: Probate File Papers, 1638-1881," digital images, American Ancestors  (, Essex cases 1-1999, Estate File 1849 (13 images), Christopher Bartlett of Haverhill, 1713; Digitized images provided by from original records at Probate Registry, Cambridge, Mass. .

Christopher Bartlit of Haverhill, Massachusetts died on 14 April 1711 in Haverhill.  He wrote his will on 1 June 1708 and it was proved in Essex County, Massachusetts Probate Court on 13 November 1713.  The estate file contains an inventory, list of debts, a bond, and an account, which was filed in 1719.  He named his wife Debroa, his two living sons and his seven living daughters in the will, but provided no married surnames of the daughters.  

Christopher Bartlett (1655-1711) is my 8th great-grandfather through his daughter, Anne Bartlett (1684-1721) who married Joseph Colby (1680-1754).


NOTE: Genea-blogger John Newmark (who writes the excellent TransylvanianDutch blog) started a Monday blog theme years ago called "Amanuensis Monday." John offers this definition for "amanuensis:"

"A person employed to write what another dictates or to copy what has been written by another."

Read other transcriptions of records of my ancestors at Amanuensis Monday Posts.

Copyright (c) 2023, Randall J. Seaver

Note that all comments are moderated, and may not appear online immediately.  

Please comment on this post on the website by clicking the URL above and then the "Comments" link at the bottom of each post.  Share your comments on Twitter, Facebook, or Pinterest using the icons below. Or contact me by email at

No comments: